تَاريـخُ الأرقـامِ العَرَبِيّـة “الإنْجليـزيّـة حالــيًا “

عندما تحرر ملفًا في برنامج Microsoft Office Word ، قد تواجهك أحيانًا مشكلة ظهور الأرقام بلغةٍ مختلفة عن اللغة التي تكتب بها ، فمثلًا: تكتب بالعربية وحين تقوم بطباعة الأرقام تظهر باللغة الإنجليزية، فتعتقد أنك قد أخطأت اللغة ، ولكني أعتقد أنك لا تعلم أنها عربية في الأصل! لن أتحدث عن مشكلة البرنامج ، ولكن سأتحدت عن جمال فكرة ابتكار الأرقام العربية ؛ التي هي الآن الأرقام المُستخدمة في اللغة الإنجليزية .

تُنسب فكرة ابتكار الأرقام إلى زجّاجٍ مغربي ، خلال القرون الإسلامية الأولى ، حيث اُعتُمِد على عدد الزوايا في الشكل الذي يدل على الرقم ، فالصفر من المفترض ألا يحتوي على أي زاوية ، والواحد على زاويةٍ واحدةٍ وهكذا ، فلنتأمل معًا جمال التصميم ، وكيف تطور إلى ما هي عليه الارقام هذه الأيام:

لا تنسى أن تعد الزوايا ، ومن الجميل أيضًا أنهم بعد أن أعادوا ترتيب الأرقام بأشكالٍ مختلفةٍ ظهرت كلمتان مكتوبتان بالخط الكوفي :

هل استطعت قراءتها؟                        الجملة هي “وهدفي حساب” والدائرة فوق حرف الباء هي سكون.

أما عن كيفية انتقال هذه الأرقام إلى العالم الغربي ، ففي القرن العاشر الميلادي درس البابا “سلفستير الثاني” في جامعة القرووين وتحصّل على هذة الارقام حتى أنه سُمّي ببابا الأرقام ، لكن الذي لا أعرفه هو ما الذي جعلنا نتخلى عن أرقامنا ونستبدلها بالأرقام الهندية ؟